Αρχιτεκτονικές βαθιάς μάθησης στην Γλωσσική Τεχνολογία: οι περιπτώσεις της αυτόματης αξιολόγησης μηχανικής μετάφρασης και της ανίχνευσης ψευδών ειδήσεων

Περίληψη

Η αυτόματη αξιολόγηση της μηχανικής μετάφρασης αποτελεί ένα από τα σημαντικότερα ζητήματα στον οικείο ερευνητικό χώρο. Μάλιστα, οι περισσότερες μέθοδοι αυτόματης αξιολόγησης επικεντρώνονται στην αξιολόγηση της παραγόμενης μετάφρασης και υπολογίζουν το βαθμό της ομοιότητας με τη μετάφραση αναφοράς, έχοντας ως στόχο τον προσδιορισμό της ποιότητας της μετάφρασης. Η παρούσα διδακτορική διατριβή προτείνει και παρουσιάζει ένα βαθύ σχήμα μάθησης, με τη χρήση νευρωνικών δικτύων, το οποίο μπορεί να εφαρμοστεί σε πολλά ζητήματα μηχανικής μάθησης. Το προτεινόμενο σχήμα βασίζεται σε διαφορετικές κατηγορίες πληροφοριών (γλωσσικά χαρακτηριστικά, μετρικές επεξεργασίας φυσικής γλώσσας, διανυσματικές αναπαραστάσεις των λέξεων, καθώς και στη μετάφραση αναφοράς). Οι παραγόμενες μεταφράσεις που χρησιμοποιήθηκαν στα πειράματα προέκυψαν από ένα σύστημα στατιστικής μηχανικής μετάφρασης και ένα σύστημα νευρωνικής μηχανικής μετάφρασης. Το προτεινόμενο μοντέλο εφαρμόστηκε σε δύο ζεύγη γλωσσών: Αγγλικά - Ελληνικ ...
περισσότερα

Περίληψη σε άλλη γλώσσα

The automatic evaluation of machine translation (MT) has proven to be a very significant research topic. Most automatic evaluation methods focus on the evaluation of the output of MT as they compute similarity scores that represent translation quality. This work targets on the performance of MT evaluation. We propose and we present a general deep learning (DL) scheme for learning to classify parallel translations, based on different categories of information (string based linguistic features, natural language processing (NLP) metrics, word embeddings and one human (reference) translation). The outputs were generated from a statistical machine translation (SMT) system and a neural machine translation (NMT) system. The model has been applied in two language pairs: English - Greek (EN-EL) and English - Italian (EN-IT). In this thesis, a variety of experiments with different parameter configurations have been conducted. The thesis also explores the linguistic differences that affect evalua ...
περισσότερα

Όλα τα τεκμήρια στο ΕΑΔΔ προστατεύονται από πνευματικά δικαιώματα.

DOI
10.12681/eadd/49889
Διεύθυνση Handle
http://hdl.handle.net/10442/hedi/49889
ND
49889
Εναλλακτικός τίτλος
Deep learning architectures in Language Technology: the cases of automatic machine translation evaluation and fake news detection
Συγγραφέας
Μουρατίδη, Δέσποινα (Πατρώνυμο: Σπυρίδων)
Ημερομηνία
2021
Ίδρυμα
Ιόνιο Πανεπιστήμιο. Σχολή Επιστήμης της Πληροφορίας και Πληροφορικής. Τμήμα Πληροφορικής
Εξεταστική επιτροπή
Κερμανίδου Κάτια-Λήδα
Μαραγκουδάκης Εμμανουήλ
Σωσώνη Βιλελμίνη
Σταματάτος Ευστάθιος
Αναγνωστόπουλος Ιωάννης
Τσουμάκας Γρηγόριος
Αλεξανδρή Χριστίνα
Επιστημονικό πεδίο
Φυσικές ΕπιστήμεςΕπιστήμη Ηλεκτρονικών Υπολογιστών και Πληροφορική ➨ Τεχνητή νοημοσύνη
Λέξεις-κλειδιά
Μηχανική μάθηση; Βαθιά μάθηση; Μηχανική μετάφραση; Αυτόματη αξιολόγηση μετάφρασης; Ελλειπή δεδομένα; Αυτόματη ανίχνευση ψευδών ειδήσεων
Χώρα
Ελλάδα
Γλώσσα
Ελληνικά
Άλλα στοιχεία
εικ., πιν., σχημ.
Στατιστικά χρήσης
ΠΡΟΒΟΛΕΣ
Αφορά στις μοναδικές επισκέψεις της διδακτορικής διατριβής για την χρονική περίοδο 07/2018 - 07/2023.
Πηγή: Google Analytics.
ΞΕΦΥΛΛΙΣΜΑΤΑ
Αφορά στο άνοιγμα του online αναγνώστη για την χρονική περίοδο 07/2018 - 07/2023.
Πηγή: Google Analytics.
ΜΕΤΑΦΟΡΤΩΣΕΙΣ
Αφορά στο σύνολο των μεταφορτώσων του αρχείου της διδακτορικής διατριβής.
Πηγή: Εθνικό Αρχείο Διδακτορικών Διατριβών.
ΧΡΗΣΤΕΣ
Αφορά στους συνδεδεμένους στο σύστημα χρήστες οι οποίοι έχουν αλληλεπιδράσει με τη διδακτορική διατριβή. Ως επί το πλείστον, αφορά τις μεταφορτώσεις.
Πηγή: Εθνικό Αρχείο Διδακτορικών Διατριβών.
Σχετικές εγγραφές (με βάση τις επισκέψεις των χρηστών)